Основи міжкультурної комунікації

Тип: Нормативний

Кафедра: початкової та дошкільної освіти

Навчальний план

СеместрКредитиЗвітність
79Залік

Лекції

СеместрК-сть годинЛекторГрупа(и)
728Деркач Ю. Я.ФПШ-41, ФПШ-42

Практичні

СеместрК-сть годинГрупаВикладач(і)
728ФПШ-41Деркач Ю. Я.
ФПШ-42Деркач Ю. Я.

Опис курсу

Метою навчальної дисципліни «Основи міжкультурної комунікації», який читається англійською мовою, є вивчення і засвоєння основних понять і категорій мови як засобу комунікації між представниками різних народів. Завданнями курсу є формування професійної лінгвістично-комунікативної компетенції; володіння понятійним апаратом основ теорії міжкультурної  комунікації; вміння розрізняти типи дискурсів, мовленнєвих актів, тактик і стратегій спілкування; аналізувати  культурні та соціокультурні чинники та розмаїття засобів комунікації, а також здатність практичного застосовування набутих знань у практичній діяльності та наукових дослідженнях.

This teaching aid provides the background of Intercultural Communication for
students. Since languages are considered to be keys to open doors to any
culture, the students are expected to be those key-holders who know
when, why and which door to open, and, above all, what and how to say to
somebody standing behind that door.
“What Should Every Student Know about Intercultural Communication?” is a
compilation of lecture material designed. The content of the lectures
focuses on the development of students’ Intercultural Communicative Competence,
therefore, even the structure of each lecture reminds the structure of a competence,
i.e. knowledge, skills and attitudes. Lecture material, meant for a student to know,
stands for the knowledge component. A set of tasks for the skills to be mastered
tests students’ abilities within the framework of the topic discussed.  The concept is easy to understand, but it takes time and effort to develop one’s Intercultural Communicative Competence.

Рекомендована література

 

РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА

http://ilmk.khspu.ru/?wpfb_dl=171

References
Byram, M. (1998). The Intercultural dimension in „Language Learning for European
Citizenship“. In: M. Byram ir G. Zarate (red.), The sociocultural and intercultural
dimension of language learning and teaching. Strasbourg Cedex: Council of Europe
Publishing, p. 17-38.
Brűhlmeier, A. (2010). Head, Heart and Hand. Education in the Spirit of Pestalozzi.
Cambridge: Sophia Books, p. 47–51.
Chen, G. M., Starosta, W. J. (1996). Intercultural communication competence: A
synthesis. Human Communication, Vol. 2, p. 27–54.
Deardorff, D. K. (2009). Implementing Intercultural Competence Assessment. In: D.K.
Deardorff (ed), The SAGE Handbook of Intercultural Competence. USA: SAGE, p. xi–
xiv, 477–490.
Deardorff, D. K. (2010). Intercultural competence in higher education and intercultural
dialogue. In: S. Bergan et al., Speaking across borders:the Role of Higher Education in
Furthering intercultural dialogue. Council of Europe higher education series No.16.
Strasbourg Cedex: Council of Europe Publishing, p. 87–100.
Europos Parlamentas ir Taryba (2006-12-18). Rekomendacija dėl bendrųjų visą
gyvenimą trunkančio mokymosi gebėjimų. 2006/962/EB.Prieiga per internetą: http://eurlex.
europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:394:0010:0018:LT:PDF;
[žiūrėta: 2008- 12-03].
Fantini, A. (2001). Exploring Intercultural Competence: a Construct
Proposal.NCOLCTL Fourth Annual Conference.Prieiga per internetą
www.globalmembercare.com/uploads/tx_wecdiscussion/Fantini.doc; [žiūrėta: 2010-02-
11]

Матеріали

Робоча програма

Навчальна програма

Завантажити навчальну програму